Das kleine Hacker-Lexikon - 56 - HACK Substantiv. 1. Ein 'Schnellschuá'; eilig produziert, mit den ben”tigten Eigenschaften, aber nicht besonders gut. 2. Das Ergebnis einer derartigen Bemhung: "a CROCK". (Manchmal schwingt da auch ein liebevoller Unterton mit). 3. Ein unglaublich gutes, m”glicherweise sehr zeitaufwendiges Stck Arbeit, das genau das liefert, was ben”tigt wird. 4. Das Ergebnis einer derartigen Bemhung. 5. Eine raffinierte Methode, eine derartige Vorgehensweise. 6. Ein brillanter Streich. Die Wertsch„tzung eines solchen "hack" h„ngt natrlich davon ab, wie raffiniert das ein- gef„delt wird, welchen šberraschungseffekt das hat, wie geschickt die Leute technische Hilfsmittel einsetzen, und daá niemand dabei zu Schaden kommt. HACK Verb. 7. In Verbindung mit "together": Etwas zusammenbauen, zu- sammenflicken, damit es eben funktioniert. Vergleiche CRUFT und KLUDGE. 8. Etwas gefhlsm„áig oder physisch ertragen, aushalten. "I can't hack this heat!". 9. An einem Computer arbeiten. 10. An etwas arbeiten (meist ist von einem Programm die Re- de). Spezifisch: Auf die Frage 'Was machen Sie gerade?' k”nnen Sie h”ren "I'm hacking TECO". Allgemeiner: Auf die Frage 'Was machen Sie in dem Laden hier?' k”nnen Sie h”ren "I hack TECO". Noch allgemeiner: "I hack x" entspricht in etwa "X is my bag". Beispiel: "I hack solid-state physics". 11. Einen Streich spielen. Vergleiche Definition 6 oben sowie Definition 7 von HACKER. 12. Zeit vertun, rumtr”deln (im Gegensatz zu TOOL). Beispiel: "Watcha up to?" "Oh, just hacking". HACK VALUE Substantiv. Begriff, der den Grund bzw. die Motivation bezeichnet, die Leute dazu bringt, sich fr ein scheinbar sinnloses Ziel furchtbar anzustrengen, wobei es aber in Wirklichkeit um einen "hack" geht. So kann z. B. die MACLISP Sprache Ganzzahlen als r”mische Zahlen lesen und ausgeben; der Programmcode dafr wurde ausschlieálich wegen des "hack value" eingebaut. ----------------------------------------------------------------- Copyright (C) der šbersetzung von "The Hacker's Dictionary" (PD): Gerd BANCK, Orffstr. 18, 8500 Nrnberg 70, BRD; August 1990 Das kleine Hacker-Lexikon - 57 - HACK UP (ON) Verb. Hacken, wobei aber unterstellt ist, daá das Resultat ein "hack" im Sinne von Definition 2 (s. oben) ist. Beispiele: "You need a quick-and-dirty sorting routine? I'll see if I can hack one up by tomorrow." "I hacked up on EMACS so it can use the Greek alphabet". HOW'S HACKING? Gruá. Freundliche Begráung zwischen Hackern. (Man anerkennt den anderen als Hacker und m”chte, daá er erz„hlt, woran er in letzter Zeit gearbeitet hat). HAPPY HACKING Abschiedsgruá. BACK TO HACKING Abschiedsgruá. Das obige "Happy hacking" unterstellt, daá der andere mit dem Hacken weitermacht (vielleicht hat ihn der Sprecher unterbrochen). "Oh, well, back to hacking" unterstellt dagegen, daá der Sprecher selber wieder zu seiner Arbeit zurckkehrt (und der andere vielleicht auch). HACK, HACK. Eine wahrscheinlich berflssige, aber sehr freundlich gemeinte Bemerkung. H„ufig als Abschiedsgruá zu h”ren, manchmal auch als Begráung. 'Das Wort "hack" hat in Wirklichkeit nicht 69 verschiedene Bedeutungen', meint Phil Agre, ein MIT Hacker. Tats„chlich l„át es sich nicht endgltig in diese oder jene K„sten ein- ordnen. Welche Bedeutung jeweils mitschwingt, h„ngt sehr vom Kontext ab. Žhnliches gilt auch fr einige andere Hacker-Be- griffe, vor allem fr RANDOM. Hacken k”nnte man als 'geschickte Anwendung von Einfalls- reichtum' 31 charakterisieren. Ob das Ergebnis nun ein 'schnelles und schmutziges' Flickwerk, also ein eklektisches Machwerk, oder ein handwerklich sauber ausgefhrtes Meister- stck ist, man bewundert auf jeden Fall die Raffinesse, die drinsteckt. ____________________ 31 Im Original: "an appropriate application of ingenuity". ----------------------------------------------------------------- Copyright (C) der šbersetzung von "The Hacker's Dictionary" (PD): Gerd BANCK, Orffstr. 18, 8500 Nrnberg 70, BRD; August 1990 Das kleine Hacker-Lexikon - 57 a - Hier noch zwei Beispiele fr "hacks" im Sinne von 'superber Streich': (1) Studenten vom Caltech (California Institute of Tech- nology in Pasadena) 'hackten' 1961 das Rose Bowl Football Spiel. Ein Student spielte einen Reporter und machte ein 'Interview' mit dem regiefhrenden Leiter der University of Washington card stunts (dabei geht es um ver„nderbare Massenbilder; hunderte von Leuten auf den Tribnen halten dazu groáe farbige Karten hoch, um solche Bilder zu for- men). Der Reporter bekam ganz genau heraus, wie die Num- mern ablaufen sollten, wie sie dirigiert wurden, und au- áerdem, daá der technische Leiter sp„ter zum Abendessen ausgehen wrde. ----------------------------------------------------------------- Copyright (C) der šbersetzung von "The Hacker's Dictionary" (PD): Gerd BANCK, Orffstr. 18, 8500 Nrnberg 70, BRD; August 1990 Das kleine Hacker-Lexikon - 58 - W„hrend der regiefhrende Leiter beim Essen war, knack- ten die Studenten (die sich die "Fiendish Fourteen" nann- ten) ein Schloá und beschafften sich eines der Anwei- sungsbl„tter fr die card stunts. Auf einem Drucker mach- ten sie 2300 Kopien von diesem Blatt. Am Tag darauf ver- schafften sie sich noch einmal Zugang und entwendeten die Original-Entwrfe fr die stunts, riesige Bl„tter Milli- meterpapier mit den Massenbildern in Farbe. Auf dieser Grundlage brachten sie sehr sorgf„ltig Korrekturen an drei stunts an und trugen diese auf den doppelt vorliegenden Anweisungsbl„ttern ein. Zu guter Letzt brachten sie dann die gestohlenen Original-Entwrfe an ihren Platz zurck und tauschten den ursprnglichen Satz Anweisungsbl„tter gegen den nachgedruckten mit den Žnderungen aus. Was kam dabei raus? Drei der Bilder waren v”llig neu. Statt des geplanten WASHINGTON war pl”tzlich CALTECH zu sehen. Ein zweiter stunt zeigte zwar das Wort HUSKIES, den Spitznamen der Washington Mannschaft, buchstabierte es aber von hinten nach vorne. Und aus dem Bild eines Husky, also eines Schlittenhundes, wurde ein Biber. (Der Biber, weil Ingenieur von Natur, ist das Maskottchen von Caltech und von MIT). Nach dem Spiel meinte ein Vertreter der Sportabteilung der Universit„t: 'Die einen hielten's fr genial, die an- deren waren emp”rt.' Der Vorsitzende der Studentenschaft bemerkte: 'Wir nehmen's nicht mehr bel, aber damals waren wir schockiert. Wir konnten es einfach nicht glauben.' Das gilt inzwischen als klassischer "hack", vor allem auch deswegen, weil die Bearbeitung der Anweisungsbl„tter eine Form des Programmierens erforderte, die dem Program- mieren am Computer nicht un„hnlich ist. (2) Im November 1982 'hackte' MIT das Harvard-Yale Foot- ball Spiel. W„hrend einer Spielpause tauchte pl”tzlich ein kleiner schwarzer Ball mitten im Spielfeld an der 40-Yard Linie auf - wie vom Erdboden ausgespuckt. Der Ball wurde immer gr”áer und gr”áer. Dann erschienen die Buchstaben "MIT", so groá wie der Ball selber. Die Spieler und die Funktion„re standen drum herum und glotzten sich die Augen aus, w„hrend der Ball auf einen Durchmesser von 1,80 m anwuchs. Dann platzte er mit einem groáen Knall und einer Wolke von weiáem Rauch. ----------------------------------------------------------------- Copyright (C) der šbersetzung von "The Hacker's Dictionary" (PD): Gerd BANCK, Orffstr. 18, 8500 Nrnberg 70, BRD; August 1990 Das kleine Hacker-Lexikon - 59 - Der Boston Globe berichtete sp„ter sehr treffend: 'Wenn Sie die Wahrheit wissen wollen: Der Sieger war MIT.' Dafr war natrlich einiges an Vorbereitung n”tig; die Leute von der Delta Kappa Epsilon Studentenverbindung am MIT haben tats„chlich mehrere Wochen auf die Planung ver- wandt. Ihre Apparatur bestand aus einem Wetterballon, ei- ner hydraulischen Ramme, die mit Freon-Gas angetrieben wurde - sie sollte den Ball aus dem Boden heben, und einem Staubsauger, der ihn aufblasen sollte. Die Hacker machten acht mal morgens zwischen ein und fnf Uhr einen Ausflug ins Harvard Stadium; sie entdeckten dabei einen nicht bentzten 110-Volt Anschluá im Stadium und vergruben auáerdem einen Draht, der zu der Ballon-Apparatur fhrte. Zur Aktivierung der Apparatur brauchten die Delta Kappa Epsilon Studenten nur einen Schalter umlegen und einen Stecker in eine Steckdose schieben. Dieses Stckchen hatte alle Merkmale eines perfekten "hack": šberraschungsmoment, groáe Publizit„t, raffinier- ter Einsatz der Technik und Harmlosigkeit. Da die Angele- genheit manuell gesteuert wurde, konnte das Timing fr den Streich so gew„hlt werden, daá das Spiel nicht gest”rt wurde. Die 'šbelt„ter' hatten sogar vorausschauend einen Zettel an den Ballon geheftet, der darauf hinwies, daá das Ganze v”llig ungef„hrlich und kein Sprengstoff im Spiel war. Harvard Pr„sident Derek Bok meinte dazu: 'Ja, am MIT haben sie eine Masse cleverer Leute, und die haben's wie- der mal geschafft.' Und MIT Pr„sident Paul E. Gray „uáer- te: 'An dem Gercht, daá ich da mitgemischt h„tte, ist absolut nichts dran. Aber umgekehrt w„r's mir beinah' lieber.' So ist das bei allen guten "hacks". HACK ATTACK Substantiv. Ein Zeitraum mit hoher Motivation zu Hackeraktivit„ten. "I've been up for thirty hours; I had a hack attack and finished off that new FEATURE I thought would take two weeks to program." HACKER Substantiv. 1. Jemand, dem es Spaá macht, alle Details von Computersy- stemen kennenzulernen, und dem es wichtig ist, herauszu- bringen, wie man ihre F„higkeiten aussch”pft und immer noch ein biáchen steigert - also das Gegenstck zum nor- malen Computerbenutzer, der nur so viel wie gerade n”tig dazulernen will. 2. Jemand, der voller Begeisterung programmiert bzw. jemand, dem das Programmieren selbst mehr Spaá macht als das bloáe Theoretisieren darber. ----------------------------------------------------------------- Copyright (C) der šbersetzung von "The Hacker's Dictionary" (PD): Gerd BANCK, Orffstr. 18, 8500 Nrnberg 70, BRD; August 1990 Das kleine Hacker-Lexikon - 60 - 3. Jemand, der den "HACK VALUE" einer Sache zu wrdigen ver- steht. 4. Jemand, der sehr fix programmieren kann, der das einfach beherrscht. (šbrigens ist nicht alles, was ein Hacker produziert, ein "hack"). 5. Ein Experte fr ein bestimmtes Programm, oder jemand, der h„ufig damit oder daran arbeitet. Beispiel: "A SAIL hacker". (Diese Definition und die vorausgegangenen stehen zueinander in Beziehung; und Leute, die darunter fallen, treffen sich immer wieder). 6. Ein Experte auf einem beliebigen Gebiet. Man kann z. B. 'Astronomie-Hacker' sein. 7. Ein Fummler, der versucht, - in b”ser Absicht oder aus purer Neugier - sich Informationen durch Herumst”bern zu beschaffen. So ist z. B. ein "password hacker" jemand, der versucht - m”glicherweise mit Tricks oder auch mit offen illegalen Methoden - , die Passw”rter anderer Leute auszuforschen. Ein "network hacker" ist jemand, der in ein Computer-Netzwerk eindringt (vielleicht, weil er es optimieren m”chte, oder vielleicht auch, weil er Schaden anrichten m”chte). Hacker halten sich selbst fr eine Art von Elite, wenn auch fr eine, der neue Mitglieder sehr willkommen sind. Sie ist eine 'Meritokratie', die auf K”nnen beruht. Es verschafft eine gewisse Selbstbefriedigung, wenn man als Hacker auftreten kann (sollten Sie aber keiner sein und trotzdem als solcher auftreten, haben Sie sehr schnell das Etikett "BOGUS" weg). HACKISH Adjektiv. Mit der Qualit„t eines "hack", einen solchen beinhaltend. HACKISHNESS, HACKITUDE Substantiv. Mit der Qualit„t eines "hack", einen solchen beinhaltend. (Das Wort "hackitude" gilt als albern; der allgemein be- nutzte Begriff ist "hackishness"). HAIR Substantiv. Komplexit„t, Differenziertheit, Kompliziertheit. "Decoding TECO commands requires a certain amount of hair". ----------------------------------------------------------------- Copyright (C) der šbersetzung von "The Hacker's Dictionary" (PD): Gerd BANCK, Orffstr. 18, 8500 Nrnberg 70, BRD; August 1990 Das kleine Hacker-Lexikon - 60 a - INFINITE HAIR, HAIR SQUARED Substantiv. Hoher Grad an Komplexit„t, Kompliziertheit, Differen- ziertheit. Die Wendung "infinite hair" kommt meist in S„tzen vor, wohingegen "hair squared" meist als Ausruf dient. Beispiel: "I wrote a program to do my income taxes; properly handling Schedule G requires infinite hair". (Worauf der Freund mit "Hair squared!" reagiert). HAIRY Adjektiv. 1. šberkompliziert. "DWIM is incredibly hairy". 2. Unverst„ndlich, unbegreifbar. "DWIM is incredibly hairy". 3. Von Personen: Dynamisch, respekteinfl”áend, selten, fach- m„nnisch, unbegreiflich. Wie das Wort zu verwenden ist, kann man kaum erkl„ren. Hier helfen nur Beispiele: "He knows a hairy lawyer who says there's nothing to worry about". "F. Lee Bailey is considered hairy by a great lot of people". ----------------------------------------------------------------- Copyright (C) der šbersetzung von "The Hacker's Dictionary" (PD): Gerd BANCK, Orffstr. 18, 8500 Nrnberg 70, BRD; August 1990 Das kleine Hacker-Lexikon - 61 - HAKMEM (hak'mem) Substantiv. MIT Artificial Intelligence Memo 239 (Februar 1972). Eine Sammlung von wundersch”nen mathematischen, elektronischen und programmiertechnischen "hacks". (Diese Mitteilungen heiáen wirklich HAKMEM, das Wort wurde aus "hacks memo" gebildet). Leute vom MIT und von anderswo haben sie zu- sammengetragen. Einige davon teilen wirklich ntzliche Techniken oder umfassende Theoreme mit, aber das meiste f„llt in die Kategorie 'Mathematische und computerbezogene Kuriosa'. Im folgenden einige Eintr„ge mit den Namen ihrer Autoren. Alle Beitr„ge sind gekrzt und paraphrasiert wiedergegeben: Item 41 (Gene Salamin) Es gibt genau 23.000 Prim- zahlen weniger als 2^18. Problem 81 (Rich Schroeppel) Z„hle die magischen Qua- drate der Ordnung 5 (i. e., alle 5-zu-5 An- ordnungen der Zahlen 1 bis 25, die so lie- gen, daá alle Zeilen, Spalten und Diagonalen jeweils addiert dieselbe Zahl ergeben). Es gibt ungef„hr 320 Millionen, mitgez„hlt sind dabei diejenigen nicht, die sich nur durch Drehung und Spiegelung unterscheiden. Item 174 (Bill Gosper und Stuart Nelson) 21963283741 ist die einzige Zahl, die - auf einem PDP-10 als Festkommazahl und als Gleitkommazahl dargestellt - dieselben Bitmuster fr die zwei Darstellungen hat. HAKMEM enth„lt auáerdem einige hochkomplizierte mathematische und technische Eintr„ge, die Beispiele hier zeigen aber hof- fentlich, daá auch Computerfreaks einem Spaá nicht abgeneigt sind. ----------------------------------------------------------------- Copyright (C) der šbersetzung von "The Hacker's Dictionary" (PD): Gerd BANCK, Orffstr. 18, 8500 Nrnberg 70, BRD; August 1990 Das kleine Hacker-Lexikon - 62 - HANDWAVE 1. Verb. šber eine komplexe Angelegenheit einfach hinwegge- hen; einen Gespr„chspartner ablenken; ein (m”glicherweise begrndetes) Anliegen mit eklatanten Fehlschlssen befr- worten. Wenn jemand seinen Satz schon mit 'Offensichtlich ...' oder 'Es ist ganz klar, daá ...' oder 'Es ist doch selbstverst„ndlich, daá ...' anf„ngt, dann k”nnen Sie si- cher sein, daá er obiges vorhat. Die Idee, die diesem idiomatischen Ausdruck zugrunde liegt, drfte die hier sein: Wenn man seine H„nde im richtigen Augenblick bewegt 32, dann kann das den Ge- spr„chspartner so ablenken, daá er den Unsinn nicht regi- striert, den man vorgetragen hat. M”glich w„re auch als Grundlage des Idioms: Hat ein Gespr„chspartner einen Ein- wand, dann wird der mit einer Handbewegung weggewischt 33. 2. Substantiv. Ein spezifischer Fall von "handwaving". Dient zur Demonstration dessen, daá man sein Gegenber durchschaut hat. Wird h„ufig von einer entsprechenden Ge- ste bzw. Bewegung begleitet. Man h„lt dabei beide H„nde hoch, die Handfl„chen nach auáen, und bewegt die Arme vor und zurck. Man kann aber auch die Arme stillhalten und nur die H„nde kreisen lassen, das w„re „hnlich sprechend. Stellt jemand eine unglaubliche und durch nichts gesttzte Hypothese auf, k”nnen Sie ihm mit dieser Bewegung deutlich zu verstehen geben, vielleicht deutlicher als mit vielen Worten, daá es seinen Ausfhrungen schon sehr an Logik mangelt. HANG Verb. 1. Auf das Eintreten eines Ereignisses warten; herumh„ngen, bis irgend etwas passiert. Beispiel: "The program prints out a menu and then hangs until you type a character". 2. Auf ein Ereignis warten, daá nie eintreten wird bzw. ein- treten kann. "The system is hanging because the disk con- troller never sent the interrupt signal". HUNG Adjektiv. In einem H„nge-Zustand. Wenn Sie an einem Terminal Pro- grammierarbeiten durchfhren und der Computer pl”tzlich nicht mehr reagiert, dann kann es passieren, daá Sie ge- reizt ber den Gang brllen: "Is the system hung?". Synonym: WEDGED. HARDWARILY (hahrd-war':-lee) Adverb. Hardwarem„áig, hinsichtlich der Hardware. "The SYSTEM is hardwarily unreliable". Beachte: Das Adjektiv "hardwary", quasi die Voraussetzung fr die Bildung des Adverbs, exi- stiert nicht bzw. kommt nicht vor. Vergleiche SOFTWARILY. ____________________ 32 Im Original: "... if you wave your hands ...". 33 Im Original: "... to dismiss the objection 'with a wave of your hand'" Das kleine Hacker-Lexikon - 63 - HIRSUTE Adjektiv. W”rtlich: Stark behaart. Wird gelegentlich als humorvolles Synonym fr HAIRY verwendet. HOOK Substantiv. Software- oder Hardware-Teile, die nicht unmittelbar er- forderlich sind, die aber integriert werden, um sp„tere Žnderungen zu erleichtern bzw. um dem Benutzer solche Žn- derungen berhaupt zu gestatten. So k”nnte z. B. ein PDP-10 Programm eine Speicheradresse exekutieren, die normalerweise eine JFCL (Null-Operation) ist, indem man aber dies zu einer PUSHJ (Aufruf einer Unterroutine) macht, l„át sich an dieser Stelle eine Debugging-Routine einfgen 34. Ein weiteres Beispiel: Ein schlichtes Progr„mmchen, daá Zahlen drucken soll, gibt sie wahrscheinlich als Dezimal- zahlen aus. Eine flexiblere Version dagegen stellt eine Variable zur Verfgung, mit deren Hilfe man das gewnschte Zahlensystem festlegen kann. Verwendet man die Variable "8", gibt das Programm eben Oktalzahlen aus. Die Variable ist schlicht ein 'Haken'. Ein noch flexibleres Programm berprft die Variable und behandelt Zahlen auáerhalb eines bestimmten Bereichs als die Adresse eines weiteren Programms. Das k”nnte dann so gehen: Man schreibt eine Routine, die die Ausgabe der Zahlen als r”mische erlaubt, oder auch in hebr„ischer Schrift. Sie wird dann mit dem ersten Programm verbunden, indem man sie 'an dem Haken aufh„ngt'. H„ufig besteht der Unterschied zwischen einem guten und einem exzellenten Programm vor allem darin, daá letzteres ntzliche "hooks" an den richtigen Stellen hat. Beide Programme bew„l- tigen ihre ursprngliche Aufgabe in etwa gleich gut, aber das mit den "hooks" ist das flexiblere, wenn es darum geht, seine F„higkeiten noch weiter auszubauen. ____________________ 34 Im Original: For instance, a PDP-10 program might execute a lo- cation that is normally a JFCL (no operation), but by changing the JFCL to a PUSHJ (subroutine call) one can insert a debug- ging routine at that point. ----------------------------------------------------------------- Copyright (C) der šbersetzung von "The Hacker's Dictionary" (PD): Gerd BANCK, Orffstr. 18, 8500 Nrnberg 70, BRD; August 1990 Das kleine Hacker-Lexikon - 64 - ILL MEM REF (ill'mem'ref') Substantiv. Ged„chtnisausfall; "a GLITCH". Diese Wendung ist eigent- lich eine Abkrzung zu "illegal memory reference" und be- zeichnet im Computerjargon die Folgen eines unsachgem„áen Zugriffs auf den Arbeitsspeicher. Beispiel: "I recognized his face, but got an ill mem ref on his name". Vergleiche NXM. INFINITE Adjektiv. Aus einer groáen Zahl von Objekten bestehend; extrem. Wird sehr frei gebraucht. Beispiele: "This program produces infinite garbage". "He is an infinite LOSER". Vergleiche HAIR. Der Slanggebrauch von "infinite" steht im Gegensatz zur pr„- zise festgelegten Bedeutung in der Mathematik. INTERCAL (int':r-cal) Substantiv. Eine Computersprache. Ihre Sch”pfer sind Donald R. Woods und James M. Lyon. INTERCAL unterscheidet sich absichtlich in jeder Hinsicht von allen anderen Computersprachen, auáerdem gilt: INTERCAL ist absolut ungeeignet fr mndliche Kommunikation. Der Name ist (angeblich) eine Abkrzung von "Compiler Language With No Pronounceable Acronym" 35. INTERCAL hat eine Menge spezieller Funktionen, die die Sprache beson- ders unaussprechlich machen sollen. An der Princeton Uni- versit„t wurde sie sogar installiert und von vielen Stu- denten praktisch eingesetzt. Vergleiche das Stichwort CHARACTERS. Dort finden Sie auch Kommentare zu den Namen, die man den Zeichen in INTERCAL gegeben hat. ____________________ 35 'Compilersprache ohne sprechbare Abkrzungen'. ----------------------------------------------------------------- Copyright (C) der šbersetzung von "The Hacker's Dictionary" (PD): Gerd BANCK, Orffstr. 18, 8500 Nrnberg 70, BRD; August 1990 Das kleine Hacker-Lexikon - 64 a - IRP (urp) Verb. Eine Reihe von Aufgaben wiederholt ausfhren, wobei jedes Mal eine kleinere Ver„nderung angebracht wird. Ein Hakker, der auáerdem Tutor ist, k”nnte sich folgendermaáen „uáern: "I guess I'll IRP over these homework papers and give each a RANDOM grade". Das Wort "IRP" ist ein Akronym fr "Indefinite RePeat". Es ist die Bezeichnung fr einen Befehl des MIDAS Assemb- lers, ein Programm, das PDP-10 Instruktionen aus der sym- bolischen Form in bin„re Bits bersetzt. ----------------------------------------------------------------- Copyright (C) der šbersetzung von "The Hacker's Dictionary" (PD): Gerd BANCK, Orffstr. 18, 8500 Nrnberg 70, BRD; August 1990 :: Information :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: Dieser Text hier stammt aus dem Tutorial Archiv des Login Club´s :: Visit: http://www.login-club.org | irc.euric.net 6667 #loginclub :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: ::